2010年12月20日 星期一

【ファミマ入店音】ファミマに入ったら心も温めてくれた

我也忘記是什麼時候聽到這首歌
某一天在逛YOUTUBE的時候,突然看到
第一次聽到首歌,就喜歡上那種感覺 


可以將全家的電鈴聲改編成這樣
超厲害的 


加上主唱的聲音
有種溫暖的氣氛
歌詞也寫的不錯 



日文歌詞內嵌在影片裡






中文翻譯轉載於:Whatnot 



ララララララ ラララララ
啦啦啦啦啦啦 啦啦啦啦啦

雨の日 雪の日 どんな日でも
下雨的日子 下雪的日子 不論是怎樣的天氣
忙しいあなたの 側で見守っていたい
都想要在忙碌的您身邊 守護著您
あなたの 隠しきれない疲れを
希望能夠 稍微減緩
ほんの少し 癒せますように
您露出的疲態


Ah 今日も あなたを迎え
Ah 今天也 歡迎您
いつでもどこでも 「お帰りなさい」
不論何時何地 「歡迎回來」


あなたのために 温めたチキンと
想要為您獻上 剛出爐熱呼呼的美味Chicken
出来たてのおいしさを 届けたい
いつもあなたを 想っていられたら
如果能夠 隨時想著您
そんな気持ちで今日も お待ちしています
今天也會懷著這種心情 等候光臨


朝霧 夕暮れ どんな時も
晨霧 黃昏 不論何時
忙しいあなたの 側で見守っていたい
都想要在忙碌的您身邊 守護著您
その顔 溢れるような幸せ
希望能夠 稍微增添
ほんの少し 増やせますように
您臉上洋溢的幸福

 
Ah 今日も あなたを迎え
Ah 今天也 歡迎您
いつでもどこでも 「お帰りなさい」
不論何時何地 「歡迎回來」
 


あなたとコンビに ファミリーマート
全家就是你家 Family Mart
あなたに言いたい 「お帰りなさい」
想要對您說聲 「歡迎回來」
あなたとコンビに ファミリーマート
全家就是你家 Family Mart
あなたの家族
就像您的家人


あなたのために 温めたおでんと
想要為您獻上  剛出爐熱呼呼的美味關東煮
出来たてのおいしさを 届けたい
いつもあなたを 想っていられたら
如果能夠 隨時想著您
そんな気持ちで今日も お待ちしています
今天也會懷著這種心情 等候光臨



あなたとコンビに ファミリーマート
全家就是你家 Family Mart
あなたに言いたい 「お帰りなさい」
想要對您說聲 「歡迎回來」
あなたとコンビに ファミリーマート
全家就是你家 Family Mart
あなたの家族 ファミリーマート
就像您的家人 Family Mart
あなたの家族 「お帰りなさい」
就像您的家人 「歡迎回來」
あなたとコンビに ファミリーマート
全家就是你家 Family Mart

沒有留言: